实时热搜: 明史宋濂列传翻译

《宋濂》的全文翻译 明史宋濂列传翻译

84条评论 446人喜欢 4626次阅读 262人点赞
《宋濂》的全文翻译 明史宋濂列传翻译 彼尽忠于陛下耳翻译从…… 尝与客饮…几无最言者翻译: 宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中派人去侦探察看。第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?宋濂把实情详细地回答了他。皇帝笑着说:“确实如此,你没欺骗我。”不久后,皇帝秘密地召见询问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说。 皇帝问他原因

帮忙翻译一下““彼尽忠于陛下耳。陛下方开言路,恶...翻译:他只是对陛下尽忠罢了,陛下正广开言路,怎么能够重责(他)呢

《明史.宋濂传》文言文翻译翻译: 宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看。第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?吃了什么东西?宋濂全部拿事实回答。皇帝笑着说:“确实如此,你没欺骗我。”皇帝秘密地召见(宋濂)询问起大臣们的好坏,宋濂只举

明史宋濂转 翻译宋濂,字景濂。幼英敏强记,就学于闻人梦吉,通《五经》,复往从吴莱学宋濂,字景濂,其先金华之潜溪人,至濂乃迁浦江。幼英敏强记,就学于闻人梦吉,通《五经》,复往从吴莱学。已,游柳贯、黄溍之门,两人皆亟逊濂,自谓弗如。元至正中,荐授翰林编修,以亲老辞不行,入龙门山著书。 逾十余年,太祖取婺州,召见濂

文言文翻译,,自老至少.........自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通。为文醇深演迤,与古作者并。(宋濂)从少年时代直到老年,没有一天离开书本,对于学问没有不精通的。写的文章淳厚精深,气势流转绵长,与古代作者并驾齐驱。在朝廷上,有关祭祀天地、宗庙、山川、诸神的典章,朝见天子、饮宴国宾群臣、乐律历法、衣冠服饰的制度,对于四方

有没有文言文翻译?有没有高考文言文后面有题有答案还有文言文的翻译的?管仲相齐 齐襄公无道,鲍叔牙奉公子小白奔莒。及无知弑襄公,管夷吾、召忽奉公子纠奔鲁。鲁人以兵纳之。未克,而小白入,是为桓公。使鲁杀公子纠于鲁之生窦。召忽死之,桓公既立,使鲍叔牙为宰相。辞曰:“若必治国家者,则其管夷吾乎臣之所不及

求《明史 宋濂传》全篇 还有翻译明史-宋濂传 (宋濂)尝与客饮,帝密使人侦视。翌日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物。濂具以实对。笑曰:“诚然,卿不朕欺。”间召问郡臣臧否,濂惟举其善者,曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。”主事茹太素上书万余言。帝怒,问廷

明史宋濂列传翻译、宋濂,字景濂。幼英敏强记,通《五经》。元至正中,荐授翰林编修,以宋濂(1310—1381),明朝开国元勋,字景濂,号潜溪,别号:玄真子、玄真道士、玄真遁叟。谥号文宪。潜溪(今浙江义乌)人,汉族。明初文学家。他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯、黄溍等。他一生刻苦学习,“自少至老,未

《宋濂》的全文翻译从…… 尝与客饮…几无最言者翻译: 宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中派人去侦探察看。第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?宋濂把实情详细地回答了他。皇帝笑着说:“确实如此,你没欺骗我。”不久后,皇帝秘密地召见询问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说。 皇帝问他原因

文言文 《宋濂诚实》 翻译尝与客饮,帝密使人侦视***********************************《尝与客饮》原文与翻译 (宋濂)尝与客饮,帝密使人侦视。翌日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物。濂具以实对。笑曰:“诚然,卿不朕欺。”间召问郡臣臧否,濂惟举其善者,曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。”主事茹太素上书万余言。